Jak používat "přetoč to" ve větách:

Paule přetoč to, to musím vidět ještě jednou.
Оо превърти искам да го видя отнова това.
Přetoč to zpátky, jak vyskakuje ten první chlap z dodávky.
Върни назад до там, където първият слиза от вана.
Přetoč to, nech mě se podívat znova.
Превърти го. Да го видим пак.
Přetoč to zpátky...... když ten magor vylézá z toho Buicka.
Върни там, където този глупак излиза от Буика.
Eriku, přetoč to dopředu na místo, kdy Katie odchází.
Ерик, превърти дотам, където Кейти излиза.
No přetoč to na začátek a jsem si jistý, že něco najdeš.
Ето. Превърти записа, все ще намериш нещо.
Tak jo, přetoč to na další scénu, jo?
Добре. Просто би ли сменил сцената, а?
Archie, přetoč to tam, kde ho postříkaj sprejem.
Арчи, върни до момента, в който го напръскват със спрей.
Přetoč to na ty cestující nastupující do vozu.
Дай момента, когато пътниците се качват пак.
Přetoč to na to místo, kde spadnul.
Върни на часта кадето го пуска.
Přetoč to před to, než se dostala do obrazu.
Превърти го преди да влезе в кадър.
Bob se ho zeptal na tu samou otázku asi o půl hodiny později a on odpověděl jinak a řekl "Gary, přetoč to", pustil to,...
Боб му зададе същия въпрос половин час по-късно и той отговори различно, а Боб каза: "Гари, отдръпни се."
Přetoč to na místo, kde poprvé Vontae složil Boa.
Превърти го до момента, когато Вонтей поваля Бо.
Buzzi, buď tak hodný, přetoč to.
Бъз, бъди така добър да превъртиш назад.
Raven, vytáhni obrazovku čtyři, přetoč to.
Рейвън, дай екран четири и превърти назад.
Angelo, přetoč to až na konec videa.
Анджела, превърти до края на видеото. Да.
0.55475878715515s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?